Nemoj ti meni govoriti "langsamer", ti jebeno nemaèko ðubre!
S žádným langsamer na mě nechoď, ty skopčácká palice!
Zar si ti jebeno poludeo, prièaš Dorfleru da sam ti ponudio $100, 000 kad sam mu ja rekao da æu mu dati $25, 000?
Jaks mohl říct Dorflerovi o těch 100 000, když jsem mu nabídl 25 000?
Na šta ti jebeno lièi da radim?
Co asi sakra myslíš, že dělám?
Zato što ti jebeno ne shvataš, Burt!
Protože ty to kurva nechápeš, Burte!
Ako budem trebao da dodjem tu do tebe, iseæiæu ti jebeno grlo da bi stavila olovku na papir, ako treba.
Jestli tam budu muset dojít, tak vám podříznu krk, aniž bude cokoliv na papíru.
Ja imam ponos, ako ti jebeno nemaš.
Já má svou hrdost, narozdíl od tebe.
Ako ti jebeno odšetaš odavde, nas dvojica æemo da imamo reè.
Pokud odsud teď utečeš, tak si budeme muset promluvit.
Sada mi lažeš narednièe, i ja ti jebeno garantiram da æu te celog namazati, odneti ovu celu zbrku lD i da æu biti ovde da delim sendvièe kada te kazne.
Jestli mi teď lžete, seržante, garantuju vám, že vás rozmašíruju, pošlu celej ten bordel na inspekci a u vaší popravy budu rozdávat sendviče.
A ti, jebeno drži do sebe i svog stava.
A ty si stůj kurva za svým.
O æemu ti jebeno priæaè, drkaðijo?
S kým to mluvíš, ty zmrde?
Zašto bi me ti jebeno izvukao van?
Proč jsi mě proboha dostal ven?
OK, OK, ali što ti jebeno govoriš?
Fajn. O čem to ale kurva mluvíš?
I ne znam ništa o tome o èemu ti jebeno prièaš.
A vůbec nevím, o čem to mluvíte.
Jesi li ti jebeno retardiran, Ronnie?
Jsi snad do prdele retardovanej, Ronnie?
Koliko jebenih života si ti jebeno spasio?
Kolik ty si zachránil posranejch životů?
A da sam ti, jebeno bih se držao podalje od nje.
Na tvým místě bych se od ní držel co nejdál.
Znam toèno što hoæu jebeno napraviti, ti jebeno govno.
Já vím, s čím si kurva zahrávám. Ty zasranej debile. Měl bys vidět jejich ksichty.
Ko ti jebeno misliš da si?
Kdo si kurva myslíš, že jsi?
Laku noæ, Džozefe, ti jebeno kopile.
Dobrou noc, Josephe, ty zasranej bastarde.
Jebaæu te sa svojim velikim kurcem dok æeš ti jebeno vrištati.
Vymrdám tě mým koňským pérem a donutím tě křičet.
Jedva poznam Silvera, ti jebeno govnarsko mozgalo!
Já neznám žádného Silvera, co máš místo mozku nasráno?
Ne, ne seri sada, ti jebeno ništavilo.
Vy nemáte cenu absolutně žádnou. Jste nic.
To će ti jebeno zakucati dupe za pod!
Tohle přibije tu vaši zkurvenou prdel k podlaze.
Šta ti jebeno znaš o bilo èemu?
Co ty o tom, do háje, víš?
Ti jebeno ne kapiraš, zar ne?
Ty to kurva vůbec nechápeš, že?
Kako bi to bilo, ti jebeno čudovište?
Co ty na to, ty zasraná zrůdo?
Mislim da je to zato što ti jebeno odgovara.
To asi proto, že je to kost.
"Hej, djevojko, uh, žao ti jebeno sam više u Chicagu.
"Ahoj děvče, promiň, že jsem tě v Chicagu vypekla.
Kako se ti jebeno uklapaš u sve ovo?
Jakou roli v tom všem hraješ ty?
Vreme je da ti ubijem tatu, mamu, decu, celu porodicu, i trebaš znati da vas sve pratim, ti jebeno kopile.
Ale víš co? Nadešel čas zabít tvýho tátu, mámu, tvoje děti, celou rodinu, a měl bys být dost chytrej na to, aby sis uvědomil, že mám všechny z nich pod dohledem, ty parchante.
Ibrahim se verovatno bacio iz vozila u pokretu da bi ti jebeno začepio.
Ibrahim nesjpíš vyskočil z tohohle jedoucího auta, jen abys sklapnul.
1.2598741054535s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?